现在的位置:主页 > 期刊导读 >

外国语言文字论文_汉译语篇组构衔接强调问题—

来源:语文研究 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2022-06-27

【作者】网站采编

【关键词】

【摘要】文章目录 一、前言 二、关联词显现与汉译组构的语义强调 三、汉译关联词复现强调 四、汉译同义关联双重强调 五、强调与经济原则协调 六、结论 文章摘要:汉译语篇组构少不了衔接

文章目录

一、前言

二、关联词显现与汉译组构的语义强调

三、汉译关联词复现强调

四、汉译同义关联双重强调

五、强调与经济原则协调

六、结论

文章摘要:汉译语篇组构少不了衔接手段,某些衔接手段(如关联词)具有强调作用。汉译时强调关联词有其语用价值。本文正是从语用出发,探讨了一重强调产生的关联词显现,二重强调产生的成对关联词显现,三重强调产生的关联词叠加显现,也考察了适得其反的问题。

文章关键词:

论文作者:黄忠廉 杨丽 

作者单位:广东外语外贸大学 

论文分类号:H315.9

文章来源:《语文研究》 网址: http://www.ywyjgw.cn/qikandaodu/2022/0627/1147.html

上一篇:中国语言文字论文_高职语文课程思政实施策略—
下一篇:中等教育论文_县域高中语文教育的困境与出路

语文研究投稿 | 语文研究编辑部| 语文研究版面费 | 语文研究论文发表 | 语文研究最新目录
Copyright © 2021 《语文研究》杂志社 版权所有 Power by DedeCms
投稿电话: 投稿邮箱: